Section First: General Principles

Article 101

Artículo 101 - El acreedor puede ejecutar el cumplimiento por sí mismo y exigir al deudor que reembolse los gastos.

Article 102

Artículo 102 - Una condición particular del cumplimiento puede ser parte integral de la obligación.

Article 103

Artículo 103 - Si uno de dos deudores es insolvente, la obligación se ejecuta hacia el acreedor por el otro.

Article 104

Artículo 104 - La insolvencia no significa que no haya tal deudor irresponsable de la obligación del otro deudor.

Article 105

Artículo 105 - La obligación de cuatro deudores no es diferente de la obligación ordinaria de un solo deudor.

Article 106

Artículo 106 - Si dos o más deudores están obligados ante un acreedor, cada uno puede ser demandado por separado.

Article 107

Artículo 107 - El acreedor puede ejercer todos sus derechos en contra de cualquier deudor o en contra de los otros deudores.

Article 108

Artículo 108 - Si un deudor paga la deuda al acreedor, todos los otros deudores son liberados de la obligación.

Article 109

Artículo 109 - El deudor que paga puede recuperar gastos en otros deudores según su parte de la deuda.

Article 110

Artículo 110 - Todos los derechos del acreedor pueden transferirse al deudor mientras la obligación no haya terminado.

Article 111

Artículo 111 - El acreedor puede transferir sus derechos a un tercero por cesión o acuerdo escrito.

Article 112

Artículo 112 - La cesión de derechos puede hacerse a un miembro de la familia o a un extraño sin consentimiento del deudor.

Article 113

Artículo 113 - El deudor puede oponerse a la cesión si tiene una buena defensa en contra del acreedor original.

Article 114

Artículo 114 - La cesión anterior de derechos es ilegal sin aviso escrito al deudor.

Article 115

Artículo 115 - Un deudor que se abstiene de la obligación no puede esperar buen trato del acreedor.

Article 116

Artículo 116 - El tribunal tiene autoridad para evaluar el valor del daño cuando esta ley no lo establece claramente.