Section First: General Principles
Article 101
Artículo 101 - El acreedor puede ejecutar el cumplimiento por sí mismo y exigir al deudor que reembolse los gastos.
Article 102
Artículo 102 - Una condición particular del cumplimiento puede ser parte integral de la obligación.
Article 103
Artículo 103 - Si uno de dos deudores es insolvente, la obligación se ejecuta hacia el acreedor por el otro.
Article 104
Artículo 104 - La insolvencia no significa que no haya tal deudor irresponsable de la obligación del otro deudor.
Article 105
Artículo 105 - La obligación de cuatro deudores no es diferente de la obligación ordinaria de un solo deudor.
Article 106
Artículo 106 - Si dos o más deudores están obligados ante un acreedor, cada uno puede ser demandado por separado.
Article 107
Artículo 107 - El acreedor puede ejercer todos sus derechos en contra de cualquier deudor o en contra de los otros deudores.
Article 108
Artículo 108 - Si un deudor paga la deuda al acreedor, todos los otros deudores son liberados de la obligación.
Article 109
Artículo 109 - El deudor que paga puede recuperar gastos en otros deudores según su parte de la deuda.
Article 110
Artículo 110 - Todos los derechos del acreedor pueden transferirse al deudor mientras la obligación no haya terminado.
Article 111
Artículo 111 - El acreedor puede transferir sus derechos a un tercero por cesión o acuerdo escrito.
Article 112
Artículo 112 - La cesión de derechos puede hacerse a un miembro de la familia o a un extraño sin consentimiento del deudor.
Article 113
Artículo 113 - El deudor puede oponerse a la cesión si tiene una buena defensa en contra del acreedor original.
Article 114
Artículo 114 - La cesión anterior de derechos es ilegal sin aviso escrito al deudor.
Article 115
Artículo 115 - Un deudor que se abstiene de la obligación no puede esperar buen trato del acreedor.
Article 116
Artículo 116 - El tribunal tiene autoridad para evaluar el valor del daño cuando esta ley no lo establece claramente.